Traductrice / Adaptatrice
 français espagnol
  • accueil
  • références
  • à propos
  • tarifs

Diplômée de Lettres en Argentine et en France, je bénéficie d'une solide formation linguistique et littéraire dans mes deux langues principales de travail, le français et l'espagnol, ainsi que d'une large expérience en tant que traductrice professionnelle. Je compte à mon actif plusieurs publications dans le domaine littéraire, de nombreux films sous-titrés dans le cadre des festivals, et collabore régulièrement avec des musées et autres lieux de culture.

 

En tant que membre de l'Association de traducteurs littéraires de France, je m'engage à respecter son Code de déontologie.


Formation continue

Formations en traduction spécialisée (en 2021) :

  • Traduction muséographique (ATRAE)
  • Traduction d'essai (Billar de Letras)
  • Traduction viticole et œnologique (AulaSIC)

Le sous-titrage sur EZTitle, IMDA (Institut des Métiers du Doublage et de l'Audiovisuel), 2019.

Corrección de estilo, Cálamo&Cran. Formation homologuée par l'Université européenne de Madrid, 2016.

Ateliers de traduction littéraire (français/espagnol) assurés par des traducteurs professionnels. Centre européen de Traduction littéraire, Bruxelles, 2006.


Diplômes

DEA de Lettres modernes, Université de Nantes, France, 1999.

Licenciatura en Letras, Universidad Nacional de Rosario, Argentine, 1997.

Prix & distinctions

Prix Pierre-François Caillé de la traduction 2019.

Lauréate de la bourse Estenssoro pour suivre des études de troisième cycle à l'étranger, 1998.


Contact

contact[at]inesintrocaso.com

+33(0)6 31 13 07 27

 

Mentions légales | Politique de confidentialité | Politique des cookies | Plan du site
Conditions Générales de Vente
Déconnecter | Modifier
  • accueil
  • références
  • à propos
  • tarifs